
Nyepi, el día del silencio en la isla de Bali
Son alrededor de las ocho de la mañana; lo sé por el canto de las chicharras que está en su máximo esplendor. Me pregunto, ¿por qué no amanecen ellas más temprano?, como los pájaros, como yo.
Son alrededor de las ocho de la mañana; lo sé por el canto de las chicharras que está en su máximo esplendor. Me pregunto, ¿por qué no amanecen ellas más temprano?, como los pájaros, como yo.
Acknowledgement of Country
I pay my respects to the Traditional Owners of the land and waterways, as well as their elders, past, present, and future. I acknowledge that the land in which I now live, grow, dance, and mother, always was, and always will be, Aboriginal land.
I extend this respect to all Indigenous peoples of this continent and world, recognising their cultures as the oldest continuous living cultures in human history. I recognise the deep and enduring spiritual connections and relationship Aboriginal and Torres Strait Islander people have with community, as well as the lands, oceans, waterways, air, and sky. I recognise that violence and suffering are an inextricable part of this world’s colonial past and – whether its colonial violence or not – that past still impacts to this day.
All contents of this website are copyright © 2022 Eda Sofía, unless otherwise indicated. All rights reserved.